Ruşen Çakır ilk defa anadilinde yazdı

Gazeteci Çakır, ilk makalesini anadili Lazca'ya çevirdi.

Vatan gazetesi yazarı Ruşen Çakır, 'Ekmeleddin İhsanoğluş jin Ozmonupe' başlığıyla ilk makallesini Lazca'ya yayınladı. Gazteci Çakır, Lazca'ya çavirilen makalesini 'Ekmeleddin İhsanoğluş jin Ozmonupe Anadilim Lazcaya çevrilen ilk makalem (nihayet!)' açıklamasıyla duyurdu. 






Ekmeleddin İhsanoğluş jin Ozmonupe Anadilim Lazcaya çevrilen ilk makalem (nihayet!) Çev: İrfan Çağatay http://t.co/FXjjz9tQOP


— rusen cakir (@cakir_rusen) 11 Temmuz 2014



Ruşen Çakır'ın Lazca yayınladığı makalesini okumak için tıklayınız.  


En düşük emekli ve memur maaşı belli oldu! Sürücü belgesini yenilecekler dikkat! Vay halinize İmamoğlu ile Kemal Kılıçdaroğlu kavga etti Ölen imamın vasiyeti kriz çıkardı Kimseyi umursamayıp üstsüz pozlarını paylaştı Bahar Candan'a tepkiler çığ gibi!