Ruşen Çakır ilk defa anadilinde yazdı

Gazeteci Çakır, ilk makalesini anadili Lazca'ya çevirdi.

Vatan gazetesi yazarı Ruşen Çakır, 'Ekmeleddin İhsanoğluş jin Ozmonupe' başlığıyla ilk makallesini Lazca'ya yayınladı. Gazteci Çakır, Lazca'ya çavirilen makalesini 'Ekmeleddin İhsanoğluş jin Ozmonupe Anadilim Lazcaya çevrilen ilk makalem (nihayet!)' açıklamasıyla duyurdu. 






Ekmeleddin İhsanoğluş jin Ozmonupe Anadilim Lazcaya çevrilen ilk makalem (nihayet!) Çev: İrfan Çağatay http://t.co/FXjjz9tQOP


— rusen cakir (@cakir_rusen) 11 Temmuz 2014



Ruşen Çakır'ın Lazca yayınladığı makalesini okumak için tıklayınız.  


7,5 büyüklüğünde deprem uyarısı Melis Sezen kısa taytıyla poz verdi! Ferdi Zeyrek'in ölüm nedeni belli oldu Ece Seçkin'in derin yırtmaçlı elbisesi olay oldu Karaciğeri temizleyen besinler nelerdir? Kıvanç Tatlıtuğ ve oğlu Kurt Efe'den yeni poz