Elif Şafak'ın 'Aşk'ı Kürtçeye çeviriliyor

Elif Şafak’ın Aşk romanı 2014’te yayımlanmak üzere Kürtçeye çevriliyor.

Doğan Kitap’ın 2011 yılında 2. Diyarbakır Kitap Fuarı’nda Yavuz Ekinci’den Tene Yazılan Ayetler (Ayetên Li Can Nivîsandî) ve Murat Özyaşar’dan Ayna Çarpması (Bîr) adlı kitaplarla başlattığı Kürtçe serisi Elif Şafak’ın Aşk (Evîn) kitabıyla devam ediyor.



Elif Şafak, 24 Mayıs 2013 tarihli Habertürk köşe yazısında konuyla ilgili şunları söylemişti: “Kendi ülkemde, benimle aynı pasaportu taşıyan vatandaşlarımızın konuştuğu ve beşikten itibaren öğrendiği bir dilde romanlarımı bulamıyorum. Sadece 

ben değil, Türk edebiyatında kaç romancı, şair, öykü/deneme ustası Kürtçeye çevrilmiş? Kendini en iyi Kürtçe ifade eden ve bu dilde hayal kuran, rüya gören Mardinli bir ev hanımı herhangi bir kitabımı okumak istese Kürtçesini bulamayacak. 

O kadar kanıksamışız ki bu durumu sormuyoruz bile, neden?”



Son yılların en başarılı kitabı olarak kabul edilen, 750 binin üzerinde satılan, 25 dilde yayımlanan Aşk paralel bir kurguda ilerleyip tasavvufun derinliklerine dalarak “ilahi aşk”a kanatlarını açan bir aşkın öyküsünü anlatıyordu.


Dünyanın en iyi kahvaltıları belli oldu! Yapay zeka derbinin skorunu tahmin etti Herkesin gözü önünde uçakta seks yaptılar! En düşük emekli maaşında yeni kulis bilgisi Alanya'da iğrenç görüntüler Yalı Çapkını'nın Serter'inin evi başına yıkıldı!